Книгу відомого лучанина видали у Кракові

 «BIALA WRONA» («Біла ворона») – таку назву має поетична збірка Сергія Лиса з Луцька, яка цими днями побачила світ у Кракові. До неї увійшли хайку нашого земляка у вільному перекладі  польською  Марека Вавжинського. Про це повідомляє «Волинська правда».

Про це повідомляє «Волинська правда».

Сергій  Лис – фаховий історик,  старший  науковий  співробітник  Волинського краєзнавчого музею.  Водночас   він  пише поезію.  Дебютна збірка Сергія Лиса «Ясминовий місяць» була  відзначена як краща в конкурсі «Світ волинської книги» (у номінації «Поезія: молодий автор»).  А  на вихід другої  книги («Медитація соняха»)   захоплено відгукнулися й відомі вітчизняні літературознавці та критики.

Якщо перші дві збірки С. Лиса побачили світ у Луцьку, то третя (у перекладі  М. Вавжинського) – в польському Кракові.  А мистецьким місточком між  Сергієм і Мареком стало луцьке видавництво «Твердиня», у якому обидва видавали свої книжки. Нагадаємо,  звідси до читачів прийшли поетична збірка «На маргінесах» (переклад Віктора Мельника) і міні-епопея «Улісс» (переклад Віктора Яручика) Марека Вавжинського та монографія «Слово поза цензурою. Самвидав як феномен культури і суспільно-політичної думки» і поетична збірка «Медитація соняха» Сергія Лиса. Отож, головний редактор «Твердині» МиколаМартинюк  подарував польському авторові  «Медитацію соняха», а той переклав з неї вірші, які йому найбільше сподобалися,  і видав їх у Кракові окремою книжкою.

Привітаймо  Сергія Лиса та всіх, хто причетний до виходу «Білої ворони», з  розширенням творчих горизонтів на сусідню Польщу!


#БудьПершим — підписуйся на нас у соцмережах:
Попередня новина У Володимирі-Волинському побили військовослужбовців. ВІДЕО
Наступна новина Різдво — час для благодійності: інвестиції у міжлюдське добро. ВІДЕО
Схожі новини