Верлібри волинянки переклали азербайджанською

Верлібри волинянки переклали азербайджанською

В Українському фонді культури відбулася презентація збірки сучасної азербайджанської поезії в перекладі українською мовою  «Листи, відправлені вітром» та збірки сучасного українського верлібру в перекладі азербайджанською мовою «Чоловік, жінка і парасоля» (серед авторів – і волинянка Олена Пашук).

До збірки  «Листи, відправлені вітром», виданої львівською агенцією «Піраміда», увійшли вірші сорока азербайджанських поетів. Це переважно шістдесятники Алі Керим, Джабир Новруз, Халіл Рза, Мамед Араз, Фікрет Годжа, Алекпер Салахзаде, Іса Ісмаїлзаде, Тофиг Байрам, Муса Ягуб, Гусейн Ариф, Раміз Ровшан та інші автори. Провідною темою їхньої поетичної уваги є осмислення любові, страждань і пошуків людиною себе та свого місця під сонцем.

Читати далі


Бажаєте читати першим найважливіші новини Луцька та Волині? Приєднуйтеся до нашого каналу в Telegram! Також за нашим сайтом можна стежити у Facebook, Google+ та Instagram.

Залишити коментар
#БудьПершим — підписуйся на нас у соцмережах:
Попередня новина У луцькому зоопарку - поповнення пернатими
Наступна новина Ротонда після дощу. Фото
Останні новини
Схожі новини

Публікації відсутні