«Лісову пісню» видали білоруською та кримськотатарською мовами

«Лісову пісню» видали білоруською та кримськотатарською мовами

Віршовану п’єсу Лесі Українки «Лісова пісня» видали білоруською та кримськотатарською мовами.

Про це повідомив проректор Волинського національного університету імені Лесі Українки Юрій Громик у себе на фесбук-сторінці.

«Волинський національний університет знову має гарні новини з нагоди 150-річчя від дня народження Лесі Українки! Щойно отримали дві нові книжки з серії двомовних видань "Лісової пісні": цього разу - українською і білоруською та українською і кримськотатарською мовами. Книги побачили світ за фінансової підтримки Луцької міської ради, за що - щира подяка», – написав Юрій Громик.

Надрукувала книги Типографія "Від А до Я" (м. Київ).

Білоруською мовою текст переклав В'ячеслав Рагойша, кримськотатарською - Юлдус Кандим.

Читати також: Через «Ягодин» хотіли нелегально вивезти псалтир 1895 року


Читай усі важливі новини в телеграм-каналі ВЕЧІРНІЙ ЛУЦЬК

Залишити коментар
Попередня новина На Волині на одне робоче місце претендує три людини
Наступна новина Кіно для двох. У Луцьку відкрився незвичний заклад
Останні новини
Схожі новини